Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 4.128

इति तेनानुयुक्ताहं यथावृत्तमवर्णयम् ।
सोऽपि संजातनिर्वेदो न जाते क्व पलायितः ॥ १२८ ॥

iti tenānuyuktāhaṃ yathāvṛttamavarṇayam |
so'pi saṃjātanirvedo na jāte kva palāyitaḥ || 128 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 4.128 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.128). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Tad, Tena, Anuyukta, Aha, Asmad, Yathavritta, Sah, Api, Sanjatanirveda, Jata, Jati, Kva, Palayita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 4.128). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti tenānuyuktāhaṃ yathāvṛttamavarṇayam
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • anuyuktā -
  • anuyukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anuyukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    anuyuktā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • yathāvṛttam -
  • yathāvṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathāvṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathāvṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avarṇayam -
  • varṇ (verb class 10)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “so'pi saṃjātanirvedo na jāte kva palāyitaḥ
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sañjātanirvedo* -
  • sañjātanirveda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jāte -
  • jāta (noun, masculine)
    [locative single]
    jāta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jāti (noun, feminine)
    [vocative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [locative single from √jan class 1 verb], [locative single from √jan class 2 verb], [locative single from √jan class 3 verb], [locative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [nominative dual from √jan class 1 verb], [vocative dual from √jan class 1 verb], [accusative dual from √jan class 1 verb], [locative single from √jan class 1 verb], [nominative dual from √jan class 2 verb], [vocative dual from √jan class 2 verb], [accusative dual from √jan class 2 verb], [locative single from √jan class 2 verb], [nominative dual from √jan class 3 verb], [vocative dual from √jan class 3 verb], [accusative dual from √jan class 3 verb], [locative single from √jan class 3 verb], [nominative dual from √jan class 4 verb], [vocative dual from √jan class 4 verb], [accusative dual from √jan class 4 verb], [locative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative dual from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative dual from √jan class 1 verb], [accusative dual from √jan class 1 verb], [nominative dual from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative dual from √jan class 2 verb], [accusative dual from √jan class 2 verb], [nominative dual from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative dual from √jan class 3 verb], [accusative dual from √jan class 3 verb], [nominative dual from √jan class 4 verb], [vocative single from √jan class 4 verb], [vocative dual from √jan class 4 verb], [accusative dual from √jan class 4 verb]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • palāyitaḥ -
  • palāyita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 4.128

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: