Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]

by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words

The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.

अत्रापि होरा पटवो द्विजेन्द्राः सूर्यांश तुल्यां तिथिम् उद्दिशन्ति ।
रात्रि द्यु संज्ञेषु विलोम जन्म भागैश्च वेलाः क्रमशो विकल्प्याः ॥ ४॥

atrāpi horā paṭavo dvijendrāḥ sūryāṃśa tulyāṃ tithim uddiśanti |
rātri dyu saṃjñeṣu viloma janma bhāgaiśca velāḥ kramaśo vikalpyāḥ
|| 4||

Here also those lords of the twice-borns skillful in the horoscope they declare tithi (lunar day) is equal to the degree of the Sun [in a zodiac sign]. Among the defined night and day [zodiac signs], the birth in the opposite [day and night, respectively]. The time [of birth] is to be calculated by the portions in degrees [that have risen in the zodiac sign].

English translation by Michael D Neely (2007)

Word-for-Word grammar analysis breakdown

atra (adverb) (indeclinable) = here api (adverb) (indeclinable) = also
horā = horoscope
paṭu = skillful
horāpaṭavas (stem form: horāpaṭu) (masculine, nominative, plural) = those skillful in the horoscope
dvi = twice
ja = born indra = lord
dvijendrās (stem form: dvijendra) (masculine, nominative, plural) = those lords of the twice-borns
sūrya = the Sun
aṃśa = degree tulya = equal
sūryāṃśatulyām (1st class verb root: tul) (future passive participle, feminine, accusative, singular) = equal to the degree of the Sun [in a zodiac sign]
tithim (stem form: tithi) (feminine, accusative, singular) = tithi (lunar day)
uddiśanti (6th class verb root: uddiś) (present indicative, parasmaipada, 3rd person, plural) = they declare
rātri = night
dyu = day
saṃjña = defined
rātridyusaṃjñeṣu (stem form: rātridyusaṃjña) (masculine, locative, plural) = among the defined night and day [zodiac signs]
viloma = opposite
janman = birth
vilomajanma (stem form: vilomajanman) (neuter, nominative, singular) = the birth in the opposite
bhāgais (stem form: vilomajanmabhāga) (masculine, instrumental, plural) = by the portions
ca (conjunction) (indeclinable) = and
velās (stem form: velā) (feminine, nominative, plural) = time
kramaśas (adverb) (indeclinable) = by degrees
vikalpyās (vi + 1st class verb root: klṛp) (future passive participle, feminine, nominative, plural) = to be calculated

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atra, Api, Hora, Patu, Dvijendra, Suryamsha, Tulya, Ratri, Dyu, Sanjna, Viloma, Viloman, Janma, Janman, Bhaga, Vela, Kramashah, Kramashas, Vikalpya,

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 26.4

Cover of edition (2007)

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)

Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: