Brihaddevata attributed to Shaunaka

by Arthur Anthony Macdonell | 1904 | 118,428 words

This is the English translation of the Brihaddevata attributed to Shaunaka—an ancient Sanskrit text serving as a catalogue of deities mentioned in the Rigveda. More specifically, the Brhad-devata contains details on the divine figures worshipped in the Rigvedic hymns and briefly narrates the myths and legends surrounding their composition....

Part 14 - Deities of Rigveda VIII.26-31; Rigveda VIII.29 is prthak-karma-stuti

Warning! Page nr. 248 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

66. are addressed to the All-gods; and the wealth which king Varu gave to the seer is proclaimed in the triplet 'A bay from Uksanyayana' (rjram uksanyayane: viii. 25. 22-24) a. varu hm±r, catu b, cala fk - yaccadad hm`r, yahadad b, yadrda (saye ) 1, yadada () k. After 66 b r adds (apparently from r'r'r) the line: indro vetyetayaci tu danasaktiprakasanam | on which is not found in hdm1bfk nor in r2r3r, and which R already has (with slight variations) as 59 cd b 59 d . The line in that place is found in B and m1 only (see note vi. 59 ) . - kirtitam tu trce (tvasmin ) hm`r, kirttana tatrice fk, kittinnatadi trive b. - tvasmin hm`bfk, tasmin . - rjramutanyayane hdr, rjamukhya - noyane f, rjamurakhya noyane k, rjumukhyanoyane b. * The pratika must be read with vyuha, rjram uksani ayane, on account of the metre.The Sarvanukramani makes no mention of a danastuti here. B 67. (What) the Asvins, being pleased, bestowed on Susaman, is told here a: (viz.) "Of you two' (yuvoh: viii. 26) is addressed to the Asvins: 'Do thou yoke b' (yuksva: viii. 26. 20-25) (and) the (stanzas) which (come) next are addressed to Vayu. m1. tadihoktam br, tadihoktam fk, tavihoktam m'. - susamani f, suvamani b, susamani r.-6 zab is not found in A, but in B and m± only. - yuvoryuva 1, yuvoryuca fk, yuvoryutu bm3, hd (the fuller pratika of viii. 26. 1).- ACIY al: hdm2r, vayavya uttarau trcau bf, vayavyavuttarau nrcau k. stanza. b - * This must refer to the following hymn: Susaman is mentioned in the second The pratika yuksva is necessary in A, as there would be no clue to the stanzas meant: cp. Sarvanukramani vimsyadya vayavyah. The reading of B, uttarau trcau is, however, more definite. 68. Manu, as he was named, whom Savarna a obtained as a son from Vivasvat b, uttered the five hymns (27-31) addressed to the

Warning! Page nr. 249 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

228 All-gods (and beginning) Agni at the laudation' (agnir ukthe: viii. 27). savarni bfkrs, saranyu hdm' - manunima all MSS., r (9, 0.7.), manum nama . - The text of 68 ed follows the reading of hdm'rbfk; the reading of r1r'r is: jagadagniriti svayam . * I have followed B in reading savarna, as this is supported by Sadgurusisya, p. 139: manur nama vivasvatah savarnayam saranyuchayayam jatah; the metronymic, too, of Manu is savarni. Cp. Brihaddevata vii. I. b 68 ab is quoted by Sadgurusisya on Rg-veda viii. 27. 69. 'Brown is one' (babhrur ekah: viii. 29)-these are ten dvipadas with characteristic marks (lingatah); for in them the deities are praised, each separately, by their activities a. tveta hm'r˚B, tvasmin . - hyasu karmabhih hm/rbfk, hyasam navabhih rrr. a Cp. above, iii. 40-43. 70. Now where the deities are praised by their respective actions and qualities, there is what is called separate praise of action (prthak-karma-stuti). Such a (hymn) is addressed to the All-gods. , follows the reading of Am1; the reading of Bis: prthakkarmastutivyuktam tadvidyadvaisvadaivatam . - The end of the varga is here marked by 14 in bfk, not in hd.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: