Brihaddevata attributed to Shaunaka
by Arthur Anthony Macdonell | 1904 | 118,428 words
This is the English translation of the Brihaddevata attributed to Shaunaka—an ancient Sanskrit text serving as a catalogue of deities mentioned in the Rigveda. More specifically, the Brhad-devata contains details on the divine figures worshipped in the Rigvedic hymns and briefly narrates the myths and legends surrounding their composition....
Part 26-27 - Deities of Rig-veda VI.75 in detail
129. The first (stanza) of this hymn praises the warrior in his coat of mail (1), the second is (in praise) of the bow a (2), the third consecrates the bowstring (3) b. - dhanusasca 4, dhanu stauti B. - dvitiya tu hmir, dvitiya ca bfk - mantrini Afk, • mantrani b. a The genitive dhanusah would here, as often in the Brihaddevata, mean 'belongs to,' 'is connected with,' or it may possibly be governed by abhimantrini to be supplied from jyabhimantrini. This varga (129-133) is quoted in the Nitimanjari on Rg-veda vi. 75. I. b 130. The fourth stanza praises the ends of the bow (4), the fifth praises the quiver (5). With half of the sixth the charioteer, with the (other) half the reins are praised (6).
200 stotyrgarni caturthi 4, stauti cana caturtho Bn. - tu hdm', tug _b, carr', rg _fkrn.-sarathim hdm'rbfn, sarathi k. - samstutah hmir, tu stutah bn, ta stutah k, tta stutah f. 131. The seventh praises the horses ( 7 ), the eighth the arsenal (8), the ninth the guards of the car (9), the tenth the deities of battle (10). asvamstu hm`r, asvanat b, asvam - fk - stauti a ° rn, stautya ° hdm', stotya ° fk. - 132. The eleventh praises the arrow ( 11 ), the twelfth is a praise of the cuirass ( 12 ), the thirteenth praises the goad (13), the fourteenth the handguard ( 14 ) . dasu caikadasi hm' r', isudhim caikadasi 1141, isumekadasi bfkr. 1' 133. In the first verse of the fifteenth ( stanza ) the poisoned arrow is praised (159), in the second (152) the iron-tipped (arrow), but in the following half (of the stanza) the missile of Varuna (1500). - - digdha 1, digbhya hdr", digva b, disva f, visva . - isuh stutah 1, isu stutah hdrk, dusu stavah f, dusa stutih b. - ayomukhi hm rb, °mukho fk - tu ardhe'stram hdm'r, tvardhe stam b, varda stam fk, ardharca r' - pare hdm bfkr 2, param 1. - The end of the varga is here marked by 26 in m±bf, by 16 in k, not at all in hd. - 27. Rg-veda vi. 75 (continued). 134, 135. In the sixteenth ( stanza) of this hymn the arrow discharged from the bow is praised (16) ; in the seventeenth (there is praise) of the beginning of the fight ( 17 ), while the eighteenth is to be known as (in) praise of the mail of him who ties it on (badhyatah); the last ( 19 ) is (in) praise of him who is about to fight; and in the last verse ( 19 ) the seer utters prayers on his own behalf. 134. solasyam B, solasya A. - yuddhadeh hdm'r, yuddhadesya 11111, yoddhadeh r", yaddhade fk, yodvade b. - kavacasya tu hdb, kevacasya tu fk, kavacasya ca . - badhyatah 4, A, baddhyata m', vantata b, vathata fk, bandhanam 1. - 135. stutiruttama Am', devyrguttama, daigviguttama bf, dauviguttama . - rsir mb fkr', hyrsir hdr. - atmana asisah hdm'r, asisamatmanah bfk.
vi. 75 136. a Now the seer having with this hymn praised the implements of battle of these two (kings), sent them forth again against the Varasikhas. varasikhan bu, varisikhan hd, varisikham m', (puna ) dvarasipan 1, (punara ) thi- rasipan k. This and the following two slokas (136-138) are quoted in the Nitimanjari on Rg-veda vi. 27. 4. B 137. With the four stanzas 'This here of thee' (etat tyat te: vi. 27. 4-7) Bharadvaja praised (Indra) from a desire of aiding the king (Cayamana). Pleased thereby the Fort-destroyer, catasrbhi m'bfkrn (aghm), ca tisrbhi n (be). - ° kamyaya m bfkn, °kanksaya bhitustava mfkr (Sarvanukramani on vi. 75), pi tustava b, hi tustava n. - This and the following sloka are not found in A, but only in B and m1. B 138. the Lord of Saci, coming to Abhyavartin on the bank of the Haryupiya river, slew them in company with Cayamana. abhyetya m'bfkn, asadya 1. - - haryupiya ° f, haryupipa ° b, haryyupiya, haryyupipa ° k, paryupiya ° m' (hariyupiya Rg-veda vi. 27.5). - jaghanainan m'rn (m), jighanainan fk, jighanainam b, jaghanainam 1 - kacipatih bn, sacipatih fkr. - The end of the varga is here marked by 2 in fk, by 9 in b; in m' it is marked by 2, but at the end of 136 (after fa).
