Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.4.264, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.4.264 contained in Chapter 4—Vaikuntha (the spiritual world)—of Part two (prathama-khanda).
Verse 2.4.264
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.4.264:
उत्तिष्ठोत्तिष्ठ भद्रं ते गौरवात् सम्भ्रमं त्यज ।
त्वदीय-प्रेम-रूपेण यन्त्रितोऽस्मि सदा सखे ॥ २६४ ॥uttiṣṭhottiṣṭha bhadraṃ te gauravāt sambhramaṃ tyaja |
tvadīya-prema-rūpeṇa yantrito'smi sadā sakhe || 264 ||uttiṣṭha uttiṣṭha–arise!; bhadram–good fortune; te–to you; gauravāt–out of awe; sambhramam–reverence; tyaja–give up; tvadīya–your; prema–of the love; rūpeṇa–by the nature; yantritaḥ–controlled; asmi–I am; sadā–always; sakhe–O friend.
O friend, get up, get up! May you be showered with auspiciousness. Abandon this mood of awe and respect for Me. I am eternally controlled by your pure love.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Śrī Bhagavān respectfully requested me, “O friend! Get up, get up.” Nevertheless, I did not comply. He then greeted me with a blessing, saying, “May your life be filled with auspiciousness.” However, when He saw that I was still offering obeisances with great respect, He said, “O friend! Give up your formalities. I am always controlled by your affection, so there is no question of your being reverential toward Me.”