Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.4.34, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.4.34 contained in Chapter 4—Vaikuntha (the spiritual world)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.4.34:

केचित् स-परिवारास् ते केचिच् च स-परिच्छदाः ।
केचिद् बहिर्-धृत-स्वीय-परिवार-परिच्छदाः ॥ ३४ ॥

kecit sa-parivārās te kecic ca sa-paricchadāḥ |
kecid bahir-dhṛta-svīya-parivāra-paricchadāḥ || 34 ||

kecit–some; sa-parivārāḥ–with families; te–they; kecit–some; ca–and; sa-paricchadāḥ–with paraphernalia; kecit–some; bahiḥ–outside; dhṛta–held; svīya–their; parivāra–associates; paricchadāḥ–and paraphernalia.

Some were accompanied by their families; others carried paraphernalia with them. Some left their paraphernalia and had their families stay outside the city, and then they entered the city.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra speaks two verses, beginning here with kecit, to describe those servants from a different perspective.

Some of them were running to the city of Śrī Vaikuṇṭha-nātha with their families–their sons, wives, and servants. Some were entering the city with their paraphernalia–cāmaras, weapons, vehicles, and so on. Others left their opulences–retinue, paraphernalia, and families–outside and entered the city alone.

Like what you read? Consider supporting this website: