by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.3.159, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.3.159 contained in Chapter 3—Bhajana (loving service)—of Part two (prathama-khanda).
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.3.159:
श्री-कृष्ण-नामामृतम् आत्म-हृद्यं प्रेम्णा समास्वादन-भङ्गि-पूर्वम् ।
यत् सेव्यते जिह्विकयाविरामं तस्यातुलं जल्पतु को महत्त्वम् ॥ १५९ ॥
śrī-kṛṣṇa-nāmāmṛtam ātma-hṛdyaṃ premṇā samāsvādana-bhaṅgi-pūrvam |
yat sevyate jihvikayāvirāmaṃ tasyātulaṃ jalpatu ko mahattvam || 159 ||
śrī-kṛṣṇa–of Lord Kṛṣṇa; nāma–holy name; amṛtam–the nectar; ātma-hṛdyam–pleasing to the heart; premṇā–with love; samāsvādana–thoroughly relished; bhaṅgi–by His curving form; pūrvam–with; yat–what; sevyate–is cherished; jihvikayā–by the tongue; avirāmam–uninterruptedly; tasya–His; atulam–incomparable; jalpatu–can speak; kaḥ–who?; mahattvam–of the greatness.
Who can describe the glories of the incomparable happiness that the tongue savors by constantly serving with heartfelt love the nectar of Śrī Kṛṣṇa’s beloved names?
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Having given a general account of the glories of saṅkīrtana, the Vaikuṇṭha pārṣadas are presenting its special mood in this verse beginning with śrī-kṛṣṇa. They say, “Who can describe the incomparable glories of the joy of relishing with one’s tongue, with love and in wonderful ways, the mellow of continuously drinking the nectar of Śrī Kṛṣṇa’s names? In other words, no one can adequately describe the glories of śrī-kṛṣṇa-nāma-saṅkīrtana.”