Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.3.100, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.3.100 contained in Chapter 3—Bhajana (loving service)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.3.100:

विचार-जाततः स्वस्य सम्भव्य तद्-अयोग्यताम् ।
प्ररुदन् शोक-वेगेन मोहं प्राप्यापतं क्षणात् ॥ १०० ॥

vicāra-jātataḥ svasya sambhavya tad-ayogyatām |
prarudan śoka-vegena mohaṃ prāpyāpataṃ kṣaṇāt || 100 ||

vicāra-jātataḥ–by thinking; svasya–of myself; sambhāvya–considering; tat-ayogyatām–being unsuitable for that; prarudan–weeping severely; śoka–of lamentation; vegena–by the power; moham prāpya–I fainted; apatam–I collapsed; kṣaṇāt–instantly.

But thinking about it, I concluded I was unfit to reside in Vaikuṇṭha. Overwhelmed by severe grief, I fell to the ground unconscious.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra says, “After deliberating on the idea, I realized I was utterly unfit to go to Vaikuṇṭha. I began to weep, afflicted by acute distress, and I fell to the ground unconscious.”

Like what you read? Consider supporting this website: