Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.3.77, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.3.77 contained in Chapter 3—Bhajana (loving service)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.3.77:

सद्य एवागतांस् तत्राद्रक्षं चारु-चतुर्भुजान् ।
श्रीमत्-कैशोर-सौन्दर्य-माधुर्य-विभवाचितान् ॥ ७७ ॥

sadya evāgatāṃs tatrādrakṣaṃ cāru-caturbhujān |
śrīmat-kaiśora-saundarya-mādhurya-vibhavācitān || 77 ||

sadyaḥ–suddenly; eva–indeed; āgatān–who had arrived; tatra–there; adrākṣam–I saw; cāru–beautiful; catuḥ-bhujān–with four arms; śrīmat-kaiśora–of enchanting youth; saundarya–beauty; mādhurya–sweetness; vibhava–glory; ācitān–covered with.

Then I saw that four attractive male persons had arrived there. They had four arms and they were enchanting, bearing the beauty and sweetness of blossoming youth.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra says, “At that very moment, great personalities arrived before Śrī Śiva. I saw that they had four arms and were very attractive.” Here the purport of the word cāru, meaning ‘beautiful,’ is that although some of Śrī Śiva’s associates had four arms, they were not as beautiful as the Vaikuṇṭha associates, or pārṣadas. The distinction of the Vaikuṇṭha associates is described in Śrī Vāmana Purāṇa: “They are endowed with the beauty and sweetness of adolescence and are served by unlimited opulences.”

Like what you read? Consider supporting this website: