Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.3.29, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.3.29 contained in Chapter 3—Bhajana (loving service)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.3.29:

श्री-गोप-कुमार उवाच—
तद् अशेषम् अनादृत्य विष्णु-शक्ति-धिया परम् ।
तां नत्वावरणं रम्य-वर्णं तद् द्रष्टुम् अभ्रमम् ॥ २९ ॥

śrī-gopa-kumāra uvāca
tad aśeṣam anādṛtya viṣṇu-śakti-dhiyā param |
tāṃ natvāvaraṇaṃ ramya-varṇaṃ tad draṣṭum abhramam || 29 ||

śrī-gopa-kumāraḥ–Śrī Gopa-kumāra; uvāca–said; tat–that; aśeṣam–everything; anādṛtya–ignoring; viṣṇu-śakti–the energy of Śrī Viṣṇu; dhiyā–considering; param–then; tām–to her; natvā–bowing down; āvaraṇam–the covering; ramya–beautiful; varṇam–color; tat–that; draṣṭum–to see; abhramam–I wandered.

Śrī Gopa-kumāra said: I accepted neither the mystic perfections such as aṇimā presented by Prakṛti-devī, nor her words, but I bowed before her, considering her only to be the energy of Viṣṇu. Then I began wandering around to see the beautiful luster of her layer.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra says, “The goddess of material energy had brought me many gifts, including aṇimā and the other mystic perfections. But I did not accept those offerings, nor did I regard her words. Considering her to be merely the energy of Viṣṇu, I offered her obeisances. Then I began to wander here and there to look at the enchanting hue of her layer.”

Like what you read? Consider supporting this website: