Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.167, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.167 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.167:

मयाभिप्रेत्य तद्-भावं ते पुराणागमादयः ।
अनुनीय सभा-मध्यम् अनीताः स्तुति-पाटवैः ॥ १६७ ॥

mayābhipretya tad-bhāvaṃ te purāṇāgamādayaḥ |
anunīya sabhā-madhyam anītāḥ stuti-pāṭavaiḥ || 167 ||

mayā–by me; abhipretya–ascertaining; tat-bhāvam–the mood of that (group of personified scriptures); te–their; purāṇa-āgamaādayaḥ–the Purāṇas, Āgamas, and other scriptures; anunīya–conciliating; sabhā-madhyam–to the midst of the assembly; ānītāḥ–brought; stuti–of prayers of praise; pāṭavaiḥ–with recitations.

Discerning the mood and intention of the Mahā-Purāṇas such as Śrīmad-Bhāgavatam, as well as the Āgamas and other Tantras, that had led them to smile so gravely and step outside, I humbly pacified them and brought them back into the assembly.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra says, “The grave mood and slight smiles of Śrī Bhāgavat, Sātvata-Siddhānta, and the others revealed their profound purpose. Discerning their fundamental aim, I humbly praised them. Being pleased, they agreed to come back into the assembly house.”

Like what you read? Consider supporting this website: