Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.162, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.162 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).
Verse 2.2.162
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.162:
व्यक्तं तासां वचोऽश्रुत्वा क्रुद्धाः स्वैर् आगमादिभिः ।
महोपनिषदः काश्चिद् अन्वमोदन्त तत् स्फुटम् ॥ १६२ ॥vyaktaṃ tāsāṃ vaco'śrutvā kruddhāḥ svair āgamādibhiḥ |
mahopaniṣadaḥ kāścid anvamodanta tat sphuṭam || 162 ||vyaktam–clearly; tāsām–their; vacaḥ–statement; aśrutvā–not hearing; kruddhāḥ–angry; svaiḥ–own; āgama–by the Āgamas; ādibhiḥ–and other scriptures; mahā-upaniṣadaḥ–great Upaniṣads; kāścit–certain; anvamodanta–concurred; tat–that; sphuṭam–clearly.
Angry at all those Śrutis and Smṛtis who did not clearly support bhakti as the direct cause of liberation, the great Upaniṣads, as well as the Āgamas and Purāṇas who followed them, spoke together as one and affirmed that, indeed, bhakti is the cause of liberation.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Śrī Gopa-kumāra says, “Some Śrutis and Smṛtis agreed internally, but they did not externally make it clear that they supported bhakti as the direct cause of liberation. Seeing this, the great Upaniṣads, who are devoted to singing the glories of the Supreme Personality of Godhead, and their followers, the religious scriptures such as the Purāṇas and Āgamas, became angry at them. In unison, they unequivocally declared bhakti to be the cause of liberation. Boldly they affirmed, ‘Bhakti is the only means for the effortless attainment of liberation.
This is substantiated in the Bṛhan-nāradīya Purāṇa (1.79):
धर्मार्थ-काम-मोक्षाख्या पुरुषार्था द्विजोत्तमाः
हरि-भक्ति-पराणां वै सम्पद्यन्ते न संशयःdharmārtha-kāma-mokṣākhyā puruṣārthā dvijottamāḥ
hari-bhakti-parāṇāṃ vai sampadyante na saṃśayaḥO best of the brāhmaṇas, the four goals of life: Religiosity, economic development, sense gratification, and liberation–dharma, artha, kāma, and mokṣā–are undeniably achieved by the devotee engaged in loving service to Śrī Hari.
“‘It is also stated in the Viṣṇu Purāṇa:
धर्मार्थ-कामैः किं तस्य मुक्तिस् तस्य करे स्थिता
समस्त-जगतां मूले यस्य भक्तिः स्थिरा त्वयिdharmārtha-kāmaiḥ kiṃ tasya muktis tasya kare sthitā
samasta-jagatāṃ mūle yasya bhaktiḥ sthirā tvayiWhat to speak of religiosity, economic development, and sense gratification, one who has unshakable faith in Bhagavān, who is the origin of the entire universe, holds even liberation in the palm of his hand.’”
