Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.62, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.62 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).
Verse 2.2.62
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.62:
रजन्याम् इव जातायां यज्ञाभावेन तत्र तु ।
यज्ञेशादर्शनेन स्याद् दाहस् तद्-दहतोऽधिकः ॥ ६२ ॥rajanyām iva jātāyāṃ yajñābhāvena tatra tu |
yajñeśādarśanena syād dāhas tad-dahato'dhikaḥ || 62 ||rajanyām–when night; iva–as; jātāyām–manifests; yajña–of sacrifices; abhāvena–due to the absence; tatra–there; tu–certainly; yajña-īśa–of the Lord of sacrifices; adarśanena–by not seeing; syāt–there may be; dāhaḥ–a fire; tat-dāhataḥ–than the fire of that (of the three worlds); adhikaḥ–greater.
On Janaloka, as if it were night, no fire sacrifices were performed. Consequently, there was no darśana of Śrī Yajñeśvara. For me, the burning heat of not seeing Him was greater than the fire of devastation.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Śrī Gopa-kumāra says, “In the company of Bhagavān, Brahmā would sleep in the kārṇava waters, the ocean of inundation. At that time, no fire sacrifices were performed, and it was like night in Janaloka.” The word iva, meaning ‘as if,’ indicates that factually there is no mode of ignorance (tama) in that realm, so there is no darkness. However, because the period is called night, there are no fire sacrifices and it is not possible to see Bhagavān Yajñeśvara. Gopakumāra says, “As a result, the fire of separation scorching my heart was more intense than the heat of the conflagration erupting from the mouth of Śrī Saṅkarṣaṇa during the annihilation of the three worlds.”