Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.19, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.19 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.19:

महेन्द्रेणार्च्यते स्वर्ग-विभूतिभिर् असौ प्रभुः ।
भ्रतृत्वेनेश्वरत्वेन शरणत्वेन चान्वहम् ॥ १९ ॥

mahendreṇārcyate svarga-vibhūtibhir asau prabhuḥ |
bhratṛtveneśvaratvena śaraṇatvena cānvaham || 19 ||

mahā-indreṇa–by Indra; arcyate–worshiped; svarga–of heaven; vibhūtibhiḥ–with the heavenly opulences; asau–He; prabhuḥ–the Lord; bhrātṛtvena–as a brother; īśvaratvena–as his Lord; śaraṇatvena–as his shelter; ca–also; anu-aham–day after day.

Offering pārijāta flowers and all the other opulences of Svarga, Śrī Indra daily worshiped Bhagavān Śrī Upendra as his brother, master, and protector, with affection, reverence, and respect.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Now Śrī Gopa-kumāra speaks of the opulence of the Supreme Personality of Godhead Śrī Upendra, whom Mahendra, the great Indra, worships every day with amṛta, pārijāta flowers, and other celestial riches. In what mood does Indra worship Him? “Seeing Śrī Upendra as his younger brother, Indra adores Him with loving affection; seeing Him as the Supreme Lord, he adores Him with awe and reverence; and seeing Him as his refuge, he adores Him with respect.”

Like what you read? Consider supporting this website: