Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.14, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.14 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.14:
प्राप्य प्राप्यं द्रष्टुम् इष्टं च दृष्ट्वा तत्रात्मानं मन्यमानः कृतार्थम् ।
दूराद् भूयो दण्डवद् वन्दमानस् तेनाहूतोऽनुग्रह-स्निग्ध-वाचा ॥ १४ ॥
prāpya prāpyaṃ draṣṭum iṣṭaṃ ca dṛṣṭvā tatrātmānaṃ manyamānaḥ kṛtārtham |
dūrād bhūyo daṇḍavad vandamānas tenāhūto'nugraha-snigdha-vācā || 14 ||
prāpya–having attained; prāpyam–the object worthy of attainment; draṣṭum–to behold; iṣṭam–my worshipable Deity; ca–also; dṛṣṭvā–having seen; tatra–there; ātmānam–myself; manyamānaḥ–thinking; kṛta-artham–successful; dūrāt–from a distance; bhūyaḥ–repeatedly; daṇḍa-vat–like a stick; vanda-mānaḥ–offering prayers; tena–by Him; āhūtaḥ–called; anugraha–of mercy; snigdha–affectionate; vācā–with words.
Finally I attained the object of my desire. Seeing my most worshipable Lord, I considered my life successful. From a distance, I offered Him prostrated obeisances repeatedly and worshiped Him with praise. Bhagavān Śrī Upendra then called me to Him with kind and affectionate words.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
Śrī Gopa-kumāra says, “Thus I attained my goal–direct darśana of my worshipable Lord, whom I had been yearning to see for such a long time. Now fully satisfied, with all my desires fulfilled, I repeatedly offered Him prostrated obeisances from a distance. With words full of kindness, that most merciful Śrī Viṣṇu affectionately called me over to Him.”