Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.2.14, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.2.14 contained in Chapter 2—Jnana (knowledge)—of Part two (prathama-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.2.14:

प्राप्य प्राप्यं द्रष्टुम् इष्टं च दृष्ट्वा तत्रात्मानं मन्यमानः कृतार्थम् ।
दूराद् भूयो दण्डवद् वन्दमानस् तेनाहूतोऽनुग्रह-स्निग्ध-वाचा ॥ १४ ॥

prāpya prāpyaṃ draṣṭum iṣṭaṃ ca dṛṣṭvā tatrātmānaṃ manyamānaḥ kṛtārtham |
dūrād bhūyo daṇḍavad vandamānas tenāhūto'nugraha-snigdha-vācā || 14 ||

prāpya–having attained; prāpyam–the object worthy of attainment; draṣṭum–to behold; iṣṭam–my worshipable Deity; ca–also; dṛṣṭvā–having seen; tatra–there; ātmānam–myself; manyamānaḥ–thinking; kṛta-artham–successful; dūrāt–from a distance; bhūyaḥ–repeatedly; daṇḍa-vat–like a stick; vanda-mānaḥ–offering prayers; tena–by Him; āhūtaḥ–called; anugraha–of mercy; snigdha–affectionate; vācā–with words.

Finally I attained the object of my desire. Seeing my most worshipable Lord, I considered my life successful. From a distance, I offered Him prostrated obeisances repeatedly and worshiped Him with praise. Bhagavān Śrī Upendra then called me to Him with kind and affectionate words.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra says, “Thus I attained my goal–direct darśana of my worshipable Lord, whom I had been yearning to see for such a long time. Now fully satisfied, with all my desires fulfilled, I repeatedly offered Him prostrated obeisances from a distance. With words full of kindness, that most merciful Śrī Viṣṇu affectionately called me over to Him.”

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.2.14’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Thinking, Fully satisfied, Successful life, Worshipable Lord, From a distance, Most merciful, Desires fulfilled, Direct darshana, Affectionate words, Having seen, Of mercy, By him, Prostrated obeisance, Repeatedly, Successful, Like a stick, Called, Filled with kindness, Myself, Offering prayer.

Concepts being referred within the main category of Hinduism context and sources.

Having attained.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: