Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.1.207, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.1.207 contained in Chapter 1—Vairagya (renunciation)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.1.207:

साधु-सङ्ग-बलाद् गत्वा दृष्टे राजीव-लोचने ।
सर्वः शोको विलीयेत न स्याज् जिगमिषा क्वचित् ॥ २०७ ॥

sādhu-saṅga-balād gatvā dṛṣṭe rājīva-locane |
sarvaḥ śoko vilīyeta na syāj jigamiṣā kvacit || 207 ||

sādhu–of the devotees; saṅga–of the association; balāt–by the power; gatvā–having gone; dṛṣṭe–was seen; rājīva-locane–when the lotus-eyed Lord; sarvaḥ–all; śokaḥ–my grief; vilīyeta–would vanish; na–not; syāt–is; jigamiṣā–desire to go; kvacit–at all.

However, by the influence of saintly association and by seeing lotuseyed Śrī Jagannātha, all my grief and desire to go anywhere else would vanish.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra continues, “Due to the mercy of the sādhus, all my anguish would dissipate when I had darśana of Śrī Jagannātha-deva, who is the embodiment of all types of bliss. Nevertheless, I was still responsible for the kingdom, and therefore, the happiness I experienced upon seeing Śrī Jagannātha would not be complete, as it was before. However, by the influence of saintly association (sādhu-saṅga), all my distress would abate and simultaneously, my desire to go elsewhere would also diminish.”

Like what you read? Consider supporting this website: