Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.1.201, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.1.201 contained in Chapter 1—Vairagya (renunciation)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.1.201:

राज्यं राजोपभोग्यं च जगन्नाथ-पदाब्जयोः ।
समार्प्याकिञ्चनत्वेन सेवां कुर्वे निजेच्छया ॥ २०१ ॥

rājyaṃ rājopabhogyaṃ ca jagannātha-padābjayoḥ |
samārpyākiñcanatvena sevāṃ kurve nijecchayā || 201 ||

rājyam–kingdom; rāja–royal; upabhogyam–opulences; ca–and; jagannātha–of Śrī Jagannātha; pada-abjayoḥ–at the lotus feet; samārpya–offering; akiñcanatvena–because of having no material possessions; sevām–service; kurve–I rendered; nija-icchayā–by my own desire.

I offered the kingdom and all royal opulences at Śrī Jagannāthadeva’s lotus feet. Now being without material possessions, I began to serve Him as I desired.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

The brāhmaṇa might be thinking, “Despite his contact with the sense objects of his vast kingdom, how was Gopakumāra able to continue serving his worshipable Deity Śrī Jagannātha?”

To address this doubt, Śrī Gopa-kumāra speaks this verse beginning with rājyam. He says, “Offering the kingdom and all objects of sense enjoyment at Śrī Jagannātha-deva’s lotus feet, I began to serve Him as if I were in a destitute condition, as before. As I had previously behaved, I began to humbly serve the Lord like one without possessions. I relinquished false pride and the prestige connected with the kingdom, and whenever I had the desire to serve the Lord, I did so as I wished.” This statement proves that Gopa-kumāra ruled the kingdom and was superintendent of all the Lord’s servitors.

Like what you read? Consider supporting this website: