Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.1.193, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.1.193 contained in Chapter 1—Vairagya (renunciation)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.1.193:

तद्-वियोगेन दीनः सन् श्री-जगन्नाथम् ईक्षितुम् ।
गतः शक्तिम् अहं प्राप्तो यत्नं चाकरवं जपे ॥ १९३ ॥

tad-viyogena dīnaḥ san śrī-jagannātham īkṣitum |
gataḥ śaktim ahaṃ prāpto yatnaṃ cākaravaṃ jape || 193 ||

tat–from Him; viyogena–pain of separation; dīnaḥ–dejected; san–being; śrī-jagannātham–Śrī Jagannātha; īkṣitum–to see; gataḥ–I went; śāntim–peaceful; aham–I; prāptaḥ–became; yatnam–with endeavor; ca–and; akaravam–I engaged; jape–in contemplative chanting.

Feeling the pain of separation from Śrī Gurudeva, I became very distraught and entered the temple to see Śrī Jagannātha-deva. I then became peaceful and began to diligently absorb myself in chanting the mantra.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Gopa-kumāra says, “Aggrieved by Śrī Gurudeva’s absence, I entered Śrī Jagannātha-deva’s temple. Other than by taking shelter of Śrī Jagannātha-deva, there was no other means of pacifying the distress of this wretched soul.” These words imply that except for darśana of Bhagavān, there is no other means to remove distress and to experience happiness.

Like what you read? Consider supporting this website: