Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 2.1.56, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 2.1.56 contained in Chapter 1—Vairagya (renunciation)—of Part two (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 2.1.56:

तेषां सदा गीत-नति-स्तवादिभिः श्री-विष्णु-पूजोत्सवम् ऐक्षताभितः ।
तन्-नाम-सङ्कीर्तन-वाद्य-नर्तनैः प्रेम्णार्त-नादैर् उदितैश् च शोभितम् ॥ ५६ ॥

teṣāṃ sadā gīta-nati-stavādibhiḥ śrī-viṣṇu-pūjotsavam aikṣatābhitaḥ |
tan-nāma-saṅkīrtana-vādya-nartanaiḥ premṇārta-nādair uditaiś ca śobhitam || 56 ||

teṣām–of them; sadā–constant; gīta–with singing; nati–obeisances; stava–glorifications; ādibhiḥ–and so on; śrī-viṣṇu–Śrī Viṣṇu; pūjā–of worship; utsavam–a celebration; aikṣata–he saw; abhitaḥ–on all sides; tat-nāma–the holy names of Śrī Viṣṇu; saṅkīrtana–congregational chanting; vādya–playing on instruments; nartanaiḥ–dancing; premṇā–out of divine love; ārtanādaiḥ–with cries (as if) in pain; ruditaiḥ–with weeping; ca–also; śobhitam–beautiful.

A multitude of sages and holy men were assembled there. They were engaged in devotional activities like constantly singing, offering obeisances, uttering glorifications, singing the names of God, playing on instruments, and dancing. Some were crying out ecstatically in divine love and some were weeping. Arriving there, the brāhmaṇa witnessed this enormous celebration dedicated to worshiping the Supreme Lord Viṣṇu.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Parīkṣit says, “That brāhmaṇa witnessed a festival of the worship of Viṣṇu, replete with singing and other practices, going on in all directions.” The word ādi also indicates that the festival was magnificent, with great varieties of offerings made to the accompaniment of songs, and so forth.

Like what you read? Consider supporting this website: