Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.7.107, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.7.107 contained in Chapter 7—Purna (pinnacle of excellent devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.7.107:

चित्रातिचित्रै रुचिरैर् विहारैर् आनन्दपाथोधि-तरङ्ग-मग्नः ।
नाज्ञासिषं रात्रि-दिनानि तानि तत्-तन्-महा-मोहन-लोक-सङ्गात् ॥ १०७ ॥

citrāticitrai rucirair vihārair ānandapāthodhi-taraṅga-magnaḥ |
nājñāsiṣaṃ rātri-dināni tāni tat-tan-mahā-mohana-loka-saṅgāt || 107 ||

I could not tell whether it was day or night while immersed in the waves of that blissful ocean of charming, variegated pastimes with those most enchanting residents of Vraja.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

While mentioning all the joyful and exalted glories of Vraja in six verses beginning with the words citrāti-citra, He first describes the great joy experienced Himself in Vraja.

“I was in that ‘wondrous and more wondrous’ Vraja (citrāti-citra), that is, where I could not tell if it was day or night, submerged in the blissful ocean of variegated pastimes that could charm the hearts of the whole world. Rather, at that time I had drowned in the ocean of bliss of that indescribably powerful and enchanting company of the residents of Vraja.”

Like what you read? Consider supporting this website: