Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.7.24, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.7.24 contained in Chapter 7—Purna (pinnacle of excellent devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.7.24:

पश्यन्तस् ते मुखाम्भोजम् इमा गोप्यः परस्परम् ।
कर्णाकर्णितया किञ्चिद् वदन्त्यस् त्वां हसन्ति हि ॥ २४ ॥

paśyantas te mukhāmbhojam imā gopyaḥ parasparam |
karṇākarṇitayā kiñcid vadantyas tvāṃ hasanti hi || 24 ||

Moreover, just see, these gopīs are also staring at Your lotus face. Who knows what they are secretly whispering in each other’s ears. Surely, they must be ridiculing You.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Moreover, the gopīs are personally present here and they are undoubtedly whispering something in each other’s ears. What are they saying? Because of His staying awake throughout the night, Śrī Kṛṣṇa’s sleep has not broken yet. They are ridiculing You upon seeing Your lotus face, that is, upon seeing signs of amorous pleasures on Your lotus face, they must be joking among themselves.

Like what you read? Consider supporting this website: