Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.112, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.112 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.112:

अरे बालेऽतिवाचाले तत् कथं ते गवादयः ।
अधुना रक्षकाभावान् नष्टा इति निशम्यते ॥ ११२ ॥

are bāle'tivācāle tat kathaṃ te gavādayaḥ |
adhunā rakṣakābhāvān naṣṭā iti niśamyate || 112 ||

The old mother of Kaṃsa spoke, “Arey, chatterbox, you are babbling like a child! If that is the case, have we not heard that now in the absence of a guard all those cows and animals have nearly perished!

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

If the animals of Vraja are getting their protection, then why everywhere the rumor that in the absence of a guardian (Śrī Kṛṣṇa) all the cows and animals are getting lost? Therefore, you say that the vraja-vāsīs do not need a guardian for the protection of the cows; that is a fib. You are really being chatty like a foolish, little girl.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: