Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.87, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.87 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.87:

श्री-नन्द उवाच—
द्रव्याण्य् आदौ प्रेम-चिह्नानि पुत्र एतान्य् अत्र प्राहिणोत् सत्य-वाक्यः ।
शीघ्रं पश्चाद् आगमिष्यत्य् अवश्यं तत्रत्यं स्व-प्रस्तुतार्थं समाप्य ॥ ८७ ॥

śrī-nanda uvāca
dravyāṇy ādau prema-cihnāni putra etāny atra prāhiṇot satya-vākyaḥ |
śīghraṃ paścād āgamiṣyaty avaśyaṃ tatratyaṃ sva-prastutārthaṃ samāpya || 87 ||

Mahārāja Śrī Nanda said: My son Kṛṣṇa is truthful. Even before coming to Vraja, in the form of these signs of affection, he has sent these objects. After finishing very soon the required duties of that place, he will certainly come back to Vraja.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

"Out of affection, He has sent signs of prema or the objects to remind one of prema. He has not sent these objects considering them to be subject to your desire; therefore, you should consider them His mercy. My son has sent all these objects as signs of His prema before His coming to Vraja, and later on He Himself would certainly come to Vraja because my son is truthful."

Here, the usage of the word putra is due to the natural sentiment of a son such as Kṛṣṇa, or with the intent of strongly refuting the fatherly relationship of Śrī Vasudeva. Why has He not come back yet, or when shall He come? Expecting this question, he says, “Right now there is a purpose to accomplish with the relatives or devotees in Mathurā. By vanguishing Jarāsandha, He will come back soon. On the other hand, to punish Jarāsandha is the aim of the relatives of Mathurā, it is not the reason of the vraja-vāsīs.”

Like what you read? Consider supporting this website: