Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.49, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.49 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.49:

श्री-परीक्षिद् उवाच—
तद्-वचोऽसहमानाह देवी कृष्णस्य वल्लभा ।
सदा कृत-निवासास्य हृदये भीष्म-नन्दिनी ॥ ४९ ॥

śrī-parīkṣid uvāca
tad-vaco'sahamānāha devī kṛṣṇasya vallabhā |
sadā kṛta-nivāsāsya hṛdaye bhīṣma-nandinī || 49 ||

Śrī Parīkṣit Mahārāja said: Being unable to tolerate Śrī Rohiṇīdevi’s words, Rukmiṇī-devī, the beloved of Śrī Kṛṣṇa and daughter of Bhīṣmaka, who always resides in the heart of Śrī Kṛṣṇa, began to speak as follows.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

The word kṛta-nivāsa means she always resides in the bosom or heart of Śrī Kṛṣṇa. In other words, she truly understands the feelings within His heart.

Like what you read? Consider supporting this website: