Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.49, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.49 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).
Verse 1.6.49
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.49:
श्री-परीक्षिद् उवाच—
तद्-वचोऽसहमानाह देवी कृष्णस्य वल्लभा ।
सदा कृत-निवासास्य हृदये भीष्म-नन्दिनी ॥ ४९ ॥śrī-parīkṣid uvāca—
tad-vaco'sahamānāha devī kṛṣṇasya vallabhā |
sadā kṛta-nivāsāsya hṛdaye bhīṣma-nandinī || 49 ||Śrī Parīkṣit Mahārāja said: Being unable to tolerate Śrī Rohiṇīdevi’s words, Rukmiṇī-devī, the beloved of Śrī Kṛṣṇa and daughter of Bhīṣmaka, who always resides in the heart of Śrī Kṛṣṇa, began to speak as follows.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
The word kṛta-nivāsa means she always resides in the bosom or heart of Śrī Kṛṣṇa. In other words, she truly understands the feelings within His heart.