Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.45, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.45 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.45:

आक्रोशन्ति च तद्-दुःखं काल-गत्यैव कृत्स्नशः ।
कृष्णेन सोढम् अधुना किं कर्तव्यं बतापरम् ॥ ४५ ॥

ākrośanti ca tad-duḥkhaṃ kāla-gatyaiva kṛtsnaśaḥ |
kṛṣṇena soḍham adhunā kiṃ kartavyaṃ batāparam || 45 ||

Those gopīs used to publicize this everywhere by shouting. However, Śrī Kṛṣṇa tolerated all this sorrow considering it to be the ways of time. Other than this, what else could He have done? You should tell only what He did for the vraja-vāsīs?

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

What did Śrī Kṛṣṇa do? Considering the crooked ways of time, He tolerated the misery of maintaining the cows. Due to His childish innocence, He tolerated such formidable distress. The passage of time indicates that He tolerated all these distresses in order to reside in a hidden manner and cheat Kaṃsa. Therefore, what should Śrī Kṛṣṇa do for the vraja-vāsis? In other words, Śrī Kṛṣṇa tolerated all the distresses for the achievement of His self-interests and did ample favors for the vraja-vāsis. What more favors can He do for them?

Like what you read? Consider supporting this website: