Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.36-38, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.36-38 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.36-38:

मम प्रत्यक्षम् एवेदं यदा कृष्णो व्रजेऽव्रजत् ।
ततो हि पूतनादिभ्यः केश्य्-अन्तेभ्यो मुहुर् मुहुः ॥ ३६ ॥
दैत्येभ्यो वरुणेन्द्रादि-देवेभ्योऽजगरादितः ।
तथा चिरन्तन-स्वीय-शकटार्जुन-भङ्गतः ।
को वा नोपद्रवस् तत्र जातो व्रज-विनाशकः ॥ ३७ ॥
तत्रत्यास् तु जनाः किञ्चित् तेऽनुसन्दधते न तत् ॥ ३८ ॥

mama pratyakṣam evedaṃ yadā kṛṣṇo vraje'vrajat |
tato hi pūtanādibhyaḥ keśy-antebhyo muhur muhuḥ || 36 ||
daityebhyo varuṇendrādi-devebhyo'jagarāditaḥ |
tathā cirantana-svīya-śakaṭārjuna-bhaṅgataḥ |
ko vā nopadravas tatra jāto vraja-vināśakaḥ || 37 ||
tatratyās tu janāḥ kiñcit te'nusandadhate na tat || 38 ||

Please, hear what I have personally witnessed. When our Lord Śrī Kṛṣṇa came to Vraja, beginning with the pastimes of killing the Pūtanā witch to the demise of the demon Keśī, various demons repeatedly caused much turmoil.

Sometimes demigods such as Varuna attempted to destroy Vraja, and sometimes pythons and others. Sometimes, due to the breaking of an old ox-cart, and the falling of twin Arjuna trees, there were disturbances to the body of our Lord. However, the vraja-vāsīs did not give much attention to these disturbances, nor did they attempt to avenge these distresses.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

As long as He was in Vraja, Lord Śrī Kṛṣṇa did not do any work for the pleasure of the vraja-vāsīs. Śrī Rohiṇī-devī narrates the distress in two and a half verses beginning with mama.

Before Śrī Kṛṣṇa’s arrival in Vraja, I resided there for a long time and experienced everything directly. I have personally seen the disturbance caused by all these demons such as Pūtanā and Keśī. Not only demons caused disturbances, but also demigods such as Varuṇa, Indra and other demigods.

There were great disturbances by terrifying lower animals such as pythons. On the shore of the River Sarasvatī, a python swallowed Śrī Nanda Baba. By the word ādi (and so on) the serpent such as Kāliya
are indicated, because by the order of Kaṃsa the wicked Kāliya polluted the waters of the Yamunā. Due to the falling of the old ox-cart and twin Arjuna trees, there were many grave accidents on the body of our Lord. Despite undergoing so many disturbances, still the vraja-vāsīs never attempted to remove their pain. Even at the time of such terrible distress, their affection for Śrī Kṛṣṇa never slackened. Rather, through all those disturbances their affection for Kṛṣṇa increased even more. There were no such disturbances before the arrival of our Lord to Vraja. Why did such disturbances occur only after His arrival? The vraja-vāsīs never attempted to counteract those distresses and never thought, “Alas, trouble has arisen, how to counteract it now?”

Like what you read? Consider supporting this website: