Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.6.28, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.6.28 contained in Chapter 6—Priyatama (the most beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.6.28:

श्री-परीक्षिद् उवाच—
तद्-वाक्य-तत्त्वं विज्ञाय रोहिणी सास्रम् अब्रवीत् ।
चिर-गोकुल-वासेन तत्रत्य-जन-सम्मता ॥ २८ ॥

śrī-parīkṣid uvāca
tad-vākya-tattvaṃ vijñāya rohiṇī sāsram abravīt |
cira-gokula-vāsena tatratya-jana-sammatā || 28 ||

Śrī Parīkṣit Mahārāja said: Understanding the claims of Śrī Uddhava, Śrī Rohiṇī, who was so dear to the residents of Gokula and who had resided there for a long time, began to speak as follows while shedding tears of prema.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

However, Śrī Rohiṇī-devī could not control her impulse to describe the narration of Vraja due to her attachment for the exclusive, beloved devotees of Śrī Kṛṣṇa. To demonstrate this, Mahārāja Parīkṣit speaks this verse beginning with tad-vākya.

Śrī Rohiṇī-devī understood the purpose behind Śrī Uddhava’s words: Śrī Kṛṣṇa’s complete mercy is only in the vraja-vāsīs, not anywhere else. Śrī Rohiṇī-devī is extremely dear to the residents of Gokula, due to her residing in Gokula for such a long time. Śrī Rohiṇīdevī began to speak, shedding tears of transcendental ecstasy.

Like what you read? Consider supporting this website: