Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.5.123, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.5.123 contained in Chapter 5—Priya (the beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.5.123:

किं तस्य सौभाग्य-कुलं हि वाच्यं वातूलतां प्राप किलायम् एवम् ।
आशैशवाद् यः प्रभु-पाद-पद्म-सेवा-रसाविष्टतयोच्यतेऽज्ञैः ॥ १२३ ॥

kiṃ tasya saubhāgya-kulaṃ hi vācyaṃ vātūlatāṃ prāpa kilāyam evam |
āśaiśavād yaḥ prabhu-pāda-padma-sevā-rasāviṣṭatayocyate'jñaiḥ || 123 ||

How much more can we describe the great fortune of Sri Uddhava? From childhood he remained absorbed in the service of the lotus feet of Śrī Kṛṣṇa. Foolish people consider that absorption of his to be the creation of idle mundane talk.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Now the extraordinary absorption of Śrī Uddhava in the mellow of service from his childhood is being described. What more to speak of Śrī Uddhava’s glories? Foolish people phrase absorption in this mellow of service as idle talk. They imagine that he is suffering from a vayu or wind disorder. The reason for this is that he would remain greatly absorbed in the lotus feet of Bhagavān. Due to this intense absorption in the service of Bhagavān he would forget even the awareness of his body and used to speak incoherently like a person possessed by a ghost.

Like what you read? Consider supporting this website: