Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.5.84, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.5.84 contained in Chapter 5—Priya (the beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.5.84:

स चाधुनात्मनोऽन्येषाम् अपि गेहेषु सर्वतः ।
स्त्रीणां निहत-बन्धूनां महा-रोदन-संश्रुतेः ।
मनस्य् अपि पदं जातु न प्राप्नोति कियन् मम ॥ ८४ ॥

sa cādhunātmano'nyeṣām api geheṣu sarvataḥ |
strīṇāṃ nihata-bandhūnāṃ mahā-rodana-saṃśruteḥ |
manasy api padaṃ jātu na prāpnoti kiyan mama || 84 ||

What to speak of receiving His special mercy, I cannot think that Śrī Kṛṣṇa has even a tinge of mercy on me now, because at present only the loud cries of lamentation, namely, the sound of women’s wailing is heard from the houses of ours and others due to the death of brothers and relatives.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

In one and a half ślokas beginning with sa ceti Śrī Kuntī-devī explains the reason for Śrī Kṛṣṇa’s neglect. What to speak of maintaining hope of Śrī Kṛṣṇa’s special mercy, I can neither accept verbally nor think mentally that He has even a tinge of mercy towards me. The reason for this is that now, in all four directions only loud sounds of lamentation, namely, loud weeping of ladies are heard, due to the death of kinsmen in the war.

Like what you read? Consider supporting this website: