Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.5.61, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.5.61 contained in Chapter 5—Priya (the beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.5.61:

श्री-भगवान् अर्जुन उवाच—
भवत्-प्रियतमेशेन भगवन्न् अमुना कृतः ।
कृपा-भरोऽपि दुःखाय किलास्माकं बभूव सः ॥ ६१ ॥

śrī-bhagavān arjuna uvāca
bhavat-priyatameśena bhagavann amunā kṛtaḥ |
kṛpā-bharo'pi duḥkhāya kilāsmākaṃ babhūva saḥ || 61 ||

Śrī Arjuna said: O Bhagavan Nārada, is not the mercy of our dearmost Śrī Kṛṣṇa upon us the reason for our distress?

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

O Bhagavan Śrī Nārada, the behavior your beloved Śrī Kṛṣṇa displayed to us, namely, the mercy He showed by becoming our charioteer, is that not the reason for our distress? In other words, all His behavior is indeed the cause of our distress.

Initially Śrī Kṛṣṇa’s well-wishing, jovial friend Bhīmasena called the mercy of Śrī Kṛṣṇa a kind of pastime, and thus rejected it in the ultimate sense. However, now Arjuna is accepting it. The reason is that Arjuna is the beloved friend of Śrī Kṛṣṇa, therefore by accepting everything, he rejects it in another way.

Like what you read? Consider supporting this website: