Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.5.49, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.5.49 contained in Chapter 5—Priya (the beloved devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.5.49:

अतोऽर्थितं मया यज्ञ-सम्पादन-मिषाद् इदम् ।
निष्ठां दर्शय भक्तानाम् अभक्तानाम् अपि प्रभो ॥ ४९ ॥

ato'rthitaṃ mayā yajña-sampādana-miṣād idam |
niṣṭhāṃ darśaya bhaktānām abhaktānām api prabho || 49 ||

Therefore, on the excuse of completing the Rājasūya yajña I prayed to the lotus feet of Śrī Kṛṣṇa, “O Prabhu, You should shed some light upon the devotion of Your devotees and nondevotees.”

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Therefore, on the pretext of completing the Rājasūya yajña I prayed to Bhagavān Śrī Kṛṣṇa, “O Prabhu, You should show the fidelity of both devotees and nondevotees. Otherwise, there is no true meaning to receiving the fruits of this rājasūya yajña."

Here the word sthiti (niṣṭhām) infers that only the devotees of Bhagavān are fit candidates for the unlimited wealth that is available in this world and after death; they alone are addressed by the word sthiti. Other than devotees all other people suffer from symptoms that are conflicting to this, that is, they only suffer distress in this world and the next.

Regarding this, Dharmarāja Śrī Yudhiṣṭhira himself said (Śrīmad-Bhāgavatam or Bhāgavata Purāṇa 10.72.5):

तद् देव-देव भवतश् चरणारविन्द सेवानुभावम् इह पश्यतु लोक एषः
ये त्वां भजन्ति न भजन्त्य् उत वोभयेषां निष्ठां प्रदर्शय विभो कुरु-सृञ्जयानाम्

tad deva-deva bhavataś caraṇāravinda sevānubhāvam iha paśyatu loka eṣaḥ
ye tvāṃ bhajanti na bhajanty uta vobhayeṣāṃ niṣṭhāṃ pradarśaya vibho kuru-sṛñjayānām

“O Bhagavān, may all such people see the glories of service to Your lotus feet. O Supreme Lord, among the Kauravas and Pāṇḍavas, those who perform bhajana and those who do not perform bhajana to You, please show the aim or dedication of both.”

Like what you read? Consider supporting this website: