by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.4.114-115, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.4.114-115 contained in Chapter 4—Bhakta (the devotee)—of Part one (prathama-khanda).
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.4.114-115:
त्रैलोक्य-व्यापकं स्वच्छं यशश् च विषयाः परे ।
सुराणां स्पृहणीया ये सर्व-दोष-विवर्जिताः ॥ ११४ ॥
कृष्ण-प्रसाद-जनिताः कृष्ण एव समर्पिताः ।
नाशकन् काम् अपि प्रीतिं राज्ञो जनयितुं क्वचित् ॥ ११५ ॥
trailokya-vyāpakaṃ svacchaṃ yaśaś ca viṣayāḥ pare |
surāṇāṃ spṛhaṇīyā ye sarva-doṣa-vivarjitāḥ || 114 ||
kṛṣṇa-prasāda-janitāḥ kṛṣṇa eva samarpitāḥ |
nāśakan kām api prītiṃ rājño janayituṃ kvacit || 115 ||
The great mass of self-prestige that preoccupies the entire three worlds, along with other objects, are free from all types of defect. Though they are desired by gods, they are automatically obtained by the mercy of Śrī Kṛṣṇa and thus dedicated to Śrī Kṛṣṇa. Therefore, all these objects for sense enjoyment are not able to have any adverse effect on Mahārāja Yudhiṣṭhira.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
The sovereignty of this planet and Jambudvīpa, the heaps of fame that preoccupy the three worlds, and all objects of enjoyment that are free from all types of defects such as garland and sandalwood are even desired by the demigods, however they cannot be obtained. Even though, in the incident of describing the transcendental opulence of the next life, it is termed as deva-durlabha, rare even for the demigods. However, now in the description of the worldly opulence of this life, by saying “desired by the demigods,” it is mentioned twice. And the reason for calling it “that which is desired by the demigods” is that all these material possessions are free from the defects of being perishable. Because all this opulence is manifest due to the mercy of Śrī Kṛṣṇa, it is not earned by their own activities. If you say that fire is hot by its very nature, similarly these objects of sense enjoyment, naturally being the shelter of all defects, are inauspicious. This matter is true because all these objects of sense gratification are offered to the lotus feet of Śrī Bhagavān. It is said that they have reached the nature of immortal nectar and no defect of any type remains in them, or the unwanted defect cannot expand its influence. Moreover, they are transformed into great qualities. Here by saying that they are dedicated completely to Śrī Kṛṣṇa, that is, for the service of Śrī Kṛṣṇa, they are affectionately offered to Bhagavān—this is to be understood.