Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.4.89, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.4.89 contained in Chapter 4—Bhakta (the devotee)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.4.89:

तस्माद् भागवत-श्रेष्ठ प्रभु-प्रियतमोचितम् ।
तत्र नो गमनं तेषां दर्शनाश्रयणे तथा ॥ ८९ ॥

tasmād bhāgavata-śreṣṭha prabhu-priyatamocitam |
tatra no gamanaṃ teṣāṃ darśanāśrayaṇe tathā || 89 ||

Therefore, O best among devotees, O beloved Devarṣi of the Lord! Our duty is to receive darśana of the Pāṇḍavas and take shelter of them in their abode.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

“Therefore, O great devotee, O dear Devarṣi of Bhagavān, Śrī Nārada!” By this address Śrī Hanumān has indicated that Śrī Nārada is also extremely fortunate like the Pāṇḍavas. In this way, for the reason of good association (sat-saṅga) enthusiasm to go to the royal palace of the Pāṇḍavas is displayed. Therefore, it is necessary for servants like us to go to the Pāṇḍavas. Why not merely going, one must serve them also. What service? The same way as Bhagavān shows, that is, seeing the Pāṇḍavas, taking shelter, and by serving them with chivalrous courage. Otherwise, being a surrendered soul, it is also right to seek their shelter.

Like what you read? Consider supporting this website: