Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.4.84, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.4.84 contained in Chapter 4—Bhakta (the devotee)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.4.84:

इत्य् उक्त्वा हनूमान् मातः पाण्डवेय-यशस्विनि ।
उत्प्लुत्योत्प्लुत्य मुनिना मुहुर् नृत्यति वक्ति च ॥ ८४ ॥

ity uktvā hanūmān mātaḥ pāṇḍaveya-yaśasvini |
utplutyotplutya muninā muhur nṛtyati vakti ca || 84 ||

Śrī Parīkṣit said: O wife of a Pāṇḍava’s son, O Abhimanyu! O Yaśasvini, my dear mother! Saying this, Śrī Hanumān with great ecstasy leapt up again and again, and began to dance with Śrī Nārada.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

In this way, after hearing the pastime of Bhagavān’s subordination to His devotees, Śrī Parīkṣit began to shout out, “O wife of a Pāṇḍava’s son, Abhimanya! O Yaśasvini! (yaśa means a true wife who enhances one’s fame) O my mother, Uttare!”

Having addressed the Pāṇḍavas in this way, the glories of the Pāṇḍavas also piqued. After this, Śrī Hanumān, filled with supreme bliss, leaped up again and again, and began to dance and shout out to Śrī Nārada.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: