Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.4.72, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.4.72 contained in Chapter 4—Bhakta (the devotee)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.4.72:

सेवा-सौभाग्य-हेतोश् च महा-प्रभु-कृतो महान् ।
अनुग्रहो मयि स्निग्धैर् भवद्भिर् अनुमीयते ॥ ७२ ॥

sevā-saubhāgya-hetoś ca mahā-prabhu-kṛto mahān |
anugraho mayi snigdhair bhavadbhir anumīyate || 72 ||

Seeing the great fortune of service due to affection for me, you are measuring up the great mercy of Śrī Rāmacandra on me.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

In this way, Śrī Hanumān related the topic of his great misfortune of Śrī Rāmacandrajī’s abandoning him. Once again, by giving up the symptoms of fortune of Bhagavān’s mercy, he also directly realized the great fortune of sevā, and despite accepting the supreme mercy explained by Śrī Nārada, out of great respect in other ways with three ślokas he is also refuting it.

Seeing my fortunate service, you are measuring up the divine mercy of the Lord on me. However, at this time the Lord is with the Paṇḍavas expanding His mercy, and even a portion of that mercy given to me is not able to be compared. You, however, out of affection are estimating the mercy of the Lord upon me, not considering the actual truth.

Like what you read? Consider supporting this website: