Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.4.44, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.4.44 contained in Chapter 4—Bhakta (the devotee)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.4.44:

वैरि-सन्तर्जको लङ्का-दाहको दुर्ग-भञ्जकः ।
सीता-वार्ता-हरः स्वामि-गाढालिङ्गन-गोचरः ॥ ४४ ॥

vairi-santarjako laṅkā-dāhako durga-bhañjakaḥ |
sītā-vārtā-haraḥ svāmi-gāḍhāliṅgana-gocaraḥ || 44 ||

He instilled great fear in the enemies of his Lord Rāmacandra by setting ablaze the city of Laṅkā, and he obtained Rāmacandra’s warm embrace by delivering their dialogue to Śrī Sitādevī.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Śrī Hanumān instilled great fear in Rāvana, the king of demons and formidable enemy of Bhagavān Śrī Rāmacandra. He had vanquished the son of the minister named Akṣaya Kumāra, and by delivering their dialogue to Śrī Sitadevi, who was residing then in the kingdom of demons, became eligible for the warm embrace of his Lord Rāmacandra. In this way, Śrī Prahlāda points out one example after another the reasons for Śrī Hanumān’s unique prosperity of services rendered.

 

Like what you read? Consider supporting this website: