by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.4.28, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.4.28 contained in Chapter 4—Bhakta (the devotee)—of Part one (prathama-khanda).
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.4.28:
पश्य मे राज्य-सम्बन्धाद् बन्धु-भृत्यादि-सङ्गतः ।
सर्वं तद्-भजनं लीनं धिग् धिङ् मां यन् न रोदिमि ॥ २८ ॥
paśya me rājya-sambandhād bandhu-bhṛtyādi-saṅgataḥ |
sarvaṃ tad-bhajanaṃ līnaṃ dhig dhiṅ māṃ yan na rodimi || 28 ||
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
If you proclaim that indiscriminate devotees (adīrgha-bodha) fall by their obstacles in bhakti due to their attachment for a kingdom or so on, what then could be the fault on the side of those who are able to discriminate? This Bhagavān personally asserted to Mucukunda, na dhīr ekānta-bhaktānām āśīrbhir bhidyate kvacit (Śrīmad-Bhāgavatam or Bhāgavata Purāṇa 10.51.59): “For those who are ekānta-bhaktas or exclusive devotees, their intelligence can never become attached to the happiness of sense enjoyment.” Bhagavān also tells Śrī Uddhava, prāyaḥ pragalbhayā bhaktyā viṣayair nābhibhuyate (Śrīmad-Bhāgavatam or Bhāgavata Purāṇa 11.14.18): “What to speak of those devotees whose hearts bhāva has already appeared, even devotees entering the path of bhakti can not be overwhelmed by sense objects.”
Śrī Prahlāda replies, “This is true. However, this is not the slightest mercy of Bhagavān unto me, for all these opulences and kingdom have also become a source of impediments to me.” Therefore, out of humility Prahlāda says: “Just see! Due to the relationship of the kingdom with the association of brothers and relatives, all my bhagavād-bhakti or past bhajana has disappeared.” However, if bhagavad-bhakti is of the nature of sac-cid-ānanda, it is therefore everlasting, and never prone to destruction. Therefore, the word līna (dissipated or vanished) has been used here. And even before this, according to the definition of bhakti, its āvirbhava or appearance has been explained.