Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.3.80, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.3.80 contained in Chapter 3—Prapancatita (beyond the Material Plane)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.3.80:

तस्य सौभाग्यम् अस्माभिः सर्वैर् लक्ष्म्याप्य् अनुत्तमम् ।
साक्षाद् धिरण्यकशिपोर् अनुभूतं विदारणे ॥ ८० ॥

tasya saubhāgyam asmābhiḥ sarvair lakṣmyāpy anuttamam |
sākṣād dhiraṇyakaśipor anubhūtaṃ vidāraṇe || 80 ||

“All of us godly persons, including Śrī Lakṣmī, acknowledged his unparalleled fortune directly, that is, Śrī Prahlāda’s, after Hiraṇyakaśipu was slain and torn asunder.”

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Nevertheless, if you declare that Śrī Prahlāda appeared in a daitya-kula or demoniac family in contemporary times, then how can his prosperity be greater than the eternal associates of Vaikuṇṭha, Śrī Garuḍa and Lakṣmī? For this reason, he begins with tasya (his).

Prahlāda’s fortune is the very best. “All of us have directly experienced this.” Here the intent of saying sarvair asmābhiḥ (all of us) is that demigods like Brahmā and the eternal associates of Śrī Bhagavān such as Garuḍa all point this out. “We directly saw this with the Śrī Nṛsiṃha-rūpa at the time of slaying Hiraṇyakaśipu.” In this connection, there is no need for any other reason or proof. Regarding this, see the special description in Śrīmad-Bhāgavatam, Seventh Canto, in the prayers by the demigods in śrī-prahlāda-upakhyā.

Like what you read? Consider supporting this website: