Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.3.60, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.3.60 contained in Chapter 3—Prapancatita (beyond the Material Plane)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.3.60:

नारदाहम् इदं मन्ये तादृशानां यतः स्थितिः ।
भवेत् स एव वैकुण्ठो लोको नात्र विचारणा ॥ ६० ॥

nāradāham idaṃ manye tādṛśānāṃ yataḥ sthitiḥ |
bhavet sa eva vaikuṇṭho loko nātra vicāraṇā || 60 ||

O Nārada, I believe that wherever bhaktas of this kind reside, that is Vaikuṇṭha. There is nothing further to argue over this matter.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Are the devotees of Śrī Bhagavān who reside in the material world any less than the devotees who reside in transcendental Vaikuṇṭha-loka? Anticipating this doubt, Śivajī further elaborates: “O Nārada, wherever devotees reside, that is Vaikuṇṭha-loka. According to this reason, whether they reside on the mortal plane (mṛtya-loka) or in Vaikuṇṭha-loka, there is no discrimination of higher or lower devotees. This is my opinion. Because, if devotees who also reside in this world obtain bhakti like the devotees who reside in Vaikuṇṭha, then due to obtaining that bhakti, Bhagavān also lives there. Therefore, in this regard, there is no need for further deliberation.”

Śrī Bhagavān also affirms this deliberation in the Padma Purāṇa:

नाहं वसामि वैकुण्ठे न योगि-हृदये रवौ
मद्-भक्ता यत्र गायन्ति तत्र तिष्ठामि नारद

nāhaṃ vasāmi vaikuṇṭhe na yogi-hṛdaye ravau
mad-bhaktā yatra gāyanti tatra tiṣṭhāmi nārada

“I do not reside in Vaikuṇṭha, nor in the hearts of the yogīs. I reside wherever My devotees are chanting My holy names.”

Like what you read? Consider supporting this website: