Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.2.78, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.2.78 contained in Chapter 2—Divya (the celestial plane)—of Part one (prathama-khanda).
Verse 1.2.78
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.2.78:
तस्य स्वाभाविकास्याब्ज-प्रसादेक्षण-मात्रतः ।
हृष्टः स्वं बहु मन्ये स्म तत्-प्रिय-व्रज-भू-गतेः ॥ ७८ ॥tasya svābhāvikāsyābja-prasādekṣaṇa-mātrataḥ |
hṛṣṭaḥ svaṃ bahu manye sma tat-priya-vraja-bhū-gateḥ || 78 ||Although I am such an offender, still I received great fortune by being allowed to go to His beloved Vrajabhūmi. There, I became so satisfied simply by having darśana of His lotus face and soft, natural smile.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
“If you question, how does it happen that you are happily residing on your own planet? My answer is given by the following explanation, please hear me. In spite of my being an offender, I became a surrendered soul (śaraṇāgata) in His beloved Śrī Vrajabhūmi. Therefore, simply by having darśana of that blissful lotus face of Bhagavān who is our only shelter, I became naturally joyful and felt completely successful.
“Another reason is that such places as His beloved Śrī Vrajabhūmi Vṛndāvana are our sole and ultimate destination and shelter, and therefore I returned to my own planet because I had the apprehension whether I could remain there for an extended period of time without committing any offense. Or, after having taken shelter in Śrī Vrajabhūmi with its indescribable glories and special affection by Bhagavān, I thought that if I could become free from offense, I would consider myself most fortunate. Herein, both my personal reasons and the answer to the question of why I left Vṛndāvan have been given.”