Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.2.66, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.2.66 contained in Chapter 2—Divya (the celestial plane)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.2.66:

भक्तिर् दूरेऽस्तु तस्मिन् मे नापराधा भवन्ति चेत् ।
बहु मन्ये तद्-आत्मानं नाहम् आगःसु रुद्रवत् ॥ ६६ ॥

bhaktir dūre'stu tasmin me nāparādhā bhavanti cet |
bahu manye tad-ātmānaṃ nāham āgaḥsu rudravat || 66 ||

Devotion to His lotus feet remains afar from me. Until I erase my numerous offenses at His lotus feet, I cannot even imagine possessing any devotion. For example, just as many times He may pardon the offenses of Śrī Śiva, He never pardons mine.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Bhakti stays aloof from me, and unless my many offenses to His lotus feet are annulled, only then can I consider it devotion. If you declare that Śrī Bhagavān does not accept these as offenses, are you not insinuating that my babbling is offensive too? Then again, for all the reasons that offenses by Śrī Śiva are forgiven, He never forgives mine.”

Like what you read? Consider supporting this website: