Brihad Bhagavatamrita (commentary)
by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329
The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.2.46-47, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.2.46-47 contained in Chapter 2—Divya (the celestial plane)—of Part one (prathama-khanda).
Verse 1.2.46-47
Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.2.46-47:
श्री-नारद उवाच—
भवान् एव कृपा-पात्रं ध्रुवं भगवतो हरेः ।
प्रजापति-पतिर् यो वै सर्व-लोक-पितामहः ॥ ४६ ॥
एकः सृजति पात्य् अत्ति भुवनानि चतुर्दश ।
ब्रह्माण्डस्येश्वरो नित्यं स्वयम्भूर् यश् च कथ्यते ॥ ४७ ॥śrī-nārada uvāca—
bhavān eva kṛpā-pātraṃ dhruvaṃ bhagavato hareḥ |
prajāpati-patir yo vai sarva-loka-pitāmahaḥ || 46 ||
ekaḥ sṛjati pāty atti bhuvanāni caturdaśa |
brahmāṇḍasyeśvaro nityaṃ svayambhūr yaś ca kathyate || 47 ||Śrī Nārada said: You are indeed the recipient of Śrī Kṛṣṇa’s mercy, because you are also the master of the Prajāpatis and the grandfather of all planetary systems. You alone create the fourteen worlds, maintain them and annihilate them. You are the eternal controller of this brahmāṇḍa and are renowned as Svayambhū, the self-born.
Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda
(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)
The symptoms of the recipient of Śrī Bhagavān’s mercy are that he is the father of the Prajāpatis and eternal grandfather of the entire brahmāṇḍa or cosmic manifestation. Here, the implication of the word nitya (eternal) is that there is no loss of his awe-inspiring opulence at the time of devastation (pralaya) like Indra and other demigods.
