Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.2.23, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.2.23 contained in Chapter 2—Divya (the celestial plane)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.2.23:

आराधन-बलात् पित्रोर् आग्रहाच् च पुरोधसः ।
पूजां स्वीकृत्य नः सद्यो यात्य् अदृश्यं निजं पदम् ॥ २३ ॥

ārādhana-balāt pitror āgrahāc ca purodhasaḥ |
pūjāṃ svīkṛtya naḥ sadyo yāty adṛśyaṃ nijaṃ padam || 23 ||

Having become influenced by the strong penance of my parents, and greatly helped by our gurudeva, Bṛhaspatijī, Bhagavān accepts my worship. Otherwise, He swiftly returns to His own imperceptible abode.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

You could possibly say that Bhagavān is deeper and graver than numerous oceans with His vast, incomprehensible līlās, and therefore He remains aloof from others’ distressful activities. If you say this, and perhaps it is true, still if He is satisfied by being the eternal and personal, worshipable form, then I could cope with all kinds of such distress. All the same, this kind of untold fortune is a long ways off. Even to achieve so much as His darśana is unlikely—for this reason it is stated, ārādhana-balāt (by the strong penance) and so on.

By the power of my parent’s previous and present births’ austerities, and due to my family priest (purohita), Śrī Bṛhaspati, He subserviently accepts my worship. This is not related to His showing any compassion upon me. Hence, the statement that “Bhagavān accepts the worship done by Indra himself” is refuted here. Even so, having accepted the worship done by me, He immediately returns to His own undetectable dhāma. Thus I am not capable of having His darśana. Rather, He quickly returns to His own unseen abode.

Like what you read? Consider supporting this website: