Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.2.9-10, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.2.9-10 contained in Chapter 2—Divya (the celestial plane)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.2.9-10:

श्री-नारद उवाच—
कृतानुकम्पितस् त्वं यत् सूर्य-चन्द्र-यमादयः ।
तवाज्ञा-कारिणः सर्वे लोक-पालाः परे किम् उ ॥ ९ ॥
मुनयोऽस्मादृशो वश्याः श्रुतयस् त्वां स्तुवन्ति हि ।
जगद्-ईशतया यत् त्वं धर्माधर्म-फल-प्रदः ॥ १० ॥

śrī-nārada uvāca
kṛtānukampitas tvaṃ yat sūrya-candra-yamādayaḥ |
tavājñā-kāriṇaḥ sarve loka-pālāḥ pare kim u || 9 ||
munayo'smādṛśo vaśyāḥ śrutayas tvāṃ stuvanti hi |
jagad-īśatayā yat tvaṃ dharmādharma-phala-pradaḥ || 10 ||

Śrī Nārada said: O Devarāja, you are the fit recipient of Bhagavān Śrī Viṣṇu’s mercy, because whenever Sūrya, Candramā, Yama and the Loka-pālas receive your command, then all others such as the eight Vasus obey your orders. What more can we say about this?

All sages, including myself, are subservient to you. Even the śrutis offer their glorification unto you as Jagadīśvara, lord of the universe, because you are the bestower of the fruits of pious acts and impious acts.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

“O Devarāja Indra, you are the favored recipient of Śrī Viṣṇu’s mercy, because whenever Candra and Sūrya, as well as all administrative guardians (loka-pāla) of the planets, act as your recipients, even the eight Vasus and eleven Rudras do also. What more can be said about this subject? Aindrī (Indra and his subjects) and all the śrutis, namely, the exponents of the karma-khaṇḍa portions of the śruti branches, deify you as Jagadīśvara Indra, lord of the universe, because you are the bestower of the fruits of dharma (religiosity) and adharma (irreligiosity). The results of dharma are celestial pleasures (svarga-bhoga), and the results of adharma are hellish sufferings (nāraka-bhoga). Therefore, you alone are the object of narrations in the śrutis.”

Like what you read? Consider supporting this website: