Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.1.10, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.1.10 contained in Chapter 1—Bhauma (the earthly plane)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.1.10:

नमः श्री-कृष्ण-चन्द्राय निरुपाधि-कृपा-क्र्ते ।
यः श्री-चैतन्य-रूपो’भूत् तन्वन् प्रेम-रसं कलौ ॥ १० ॥

namaḥ śrī-kṛṣṇa-candrāya nirupādhi-kṛpā-krte |
yaḥ śrī-caitanya-rūpo’bhūt tanvan prema-rasaṃ kalau || 10 ||

I offer my obeisances unto Śrī Kṛṣṇa-candra, that causelessly merciful spiritual master who descended in the form of Śrī Caitanya to spread the mellow of divine love in this age of Kali-yuga.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

After completing his distinguished, auspicious invocation to fulfill his innermost desire according to the longstanding, traditional etiquette of the saintly Vaiṣṇava school, the Śrī Vaiṣṇava sampradāya, the author offers obeisances to his worshipable deity, Śrī Gurudeva, with this verse beginning with namaḥ.

“I offer obeisances to Śrī Kṛṣṇa, the exalted spiritual master who bestows His causeless mercy, and who has taken the form of Śrī Caitanya to spread the mellow of divine love (prema-rasa) in Kali-yuga.” What is the nature of that mellow of divine love? The special mellow consists of love for the lotus feet of Bhagavān that is rarely achieved, or else the word rasa also means rāga, deep loving attachment. Therefore, prema is present with rāga, that special, sweet substance of prema.

Like what you read? Consider supporting this website: