Brahma Sutras (Shankara Bhashya)

by Swami Vireshwarananda | 1936 | 124,571 words | ISBN-10: 8175050063

This is the English translation of the Brahma-sutras including the commentary (Bhashya) of Shankara. The Brahma-sutra (or, Vedanta-sutra) is one of the three canonical texts of the Vedanta school of Hindu philosophy and represents an early exposition the Vedantic interpretation of the Upanishads. This edition has the original Sanskrit text, the r...

Chapter III, Section III, Adhikarana XXIV

Adhikarana summary: Brihadaranyaka 5. 4. 1 and 5. 5. 2 treat of one Vidya about Satya Brahman

Brahma-Sutra 3.3.38: Sanskrit text and English translation.

सैव हि सत्यादयः ॥ ३८ ॥

saiva hi satyādayaḥ || 38 ||

sa eva—The same (Satya-Vidya); hi—because; satyādayaḥ—(attributes like) Satya etc.

38. The same (Satya-Vidya is taught in both places), because (attributes like) Satya etc. (are seen in both places).

In the Brihadaranyaka 5. 4. 1 we have, “He who knows this great, adorable, first born (being) as the Satya Brahman, conquers these worlds.” Again in 5. 5. 2 we have, “That which is Satya is that sun— the being who is in that orb and the being who is in the right eye ... he destroys evils.” Are these two Satya-Vidyas one or different? The Sutra says that they are one, inasmuch as the second text refers to the Satya of the earlier text by saying, “That which is Satya” etc. But it may be said that the result of these two meditations is different, as is seen from the texts : In the first it is said that such a person conquers these worlds, and in the second, that ht destroys evils. In reality, however, there is only one result in both cases, and the mention of result in the latter case is merely by way of praise of the further instruction given about Satya.

Like what you read? Consider supporting this website: