Brahma Sutras (Ramanuja)

by George Thibaut | 1904 | 275,953 words | ISBN-10: 8120801350 | ISBN-13: 9788120801356

The English translation of the Brahma Sutras (also, Vedanta Sutras) with commentary by Ramanuja (known as the Sri Bhasya). The Brahmasutra expounds the essential philosophy of the Upanishads which, primarily revolving around the knowledge of Brahman and Atman, represents the foundation of Vedanta. Ramanjua’s interpretation of these sutras from a V...

4. There may be (a double sense) of the one (word), as in the case of the word 'Brahman.'

Since in the clause 'from that Self there sprang Brahman,' the word 'sprang' cannot be taken in its literal senbe, it may be used there in a secondary sense; while the same word as connected with the subsequent clauses 'from Vāyu Agni,' etc., may have its primary sense. This would be analogous to the use of the word Brahman in Mu. Up. I, 1. There in the clause 'From him is born that Brahman, name, form, and matter' (9). the word Brahman is used in a secondary sense, i.e. denotes the Pradhāna; while in the same chapter, in the clause 'Brahman swells by means of brooding' (8), the same word denotes Brahman in its primary sense. It is true indeed that in this latter case the. word 'Brahman' occurs twice; while in the Taitt. text the word 'sambhūta' occurs once only, and has to be carried over from the first clause into the subsequent ones; but this makes no difference, for, in the case of such carrying over of a word, no less than in the case of actual repetition, the general denotation of the word is repeated.—The next Sūtra refutes this objection.

Like what you read? Consider supporting this website: