Brahma Sutras (Nimbarka commentary)

by Roma Bose | 1940 | 290,526 words

English translation of the Brahma-sutra 3.4.34, including the commentary of Nimbarka and sub-commentary of Srinivasa known as Vedanta-parijata-saurabha and Vedanta-kaustubha resepctively. Also included are the comparative views of important philosophies, viz., from Shankara, Ramanuja, Shrikantha, Bhaskara and Baladeva.

Brahma-Sūtra 3.4.34

English of translation of Brahmasutra 3.4.34 by Roma Bose:

“In every way even, those very (sacrifices and the rest are the same) on account of a double indicatory mark.”

Nimbārka’s commentary (Vedānta-pārijāta-saurabha):

“Those very” sacrifices and the rest are to be taken as serving a double purpose, since in both the cases, the works of the same form are recognized.

Śrīnivāsa’s commentary (Vedānta-kaustubha)

The author is proving the non-difference of works.

“In every way,” i.e. whether taught as duties incumbent on a stage of life or as serving the purpose of knowledge, “those very” sacrifices and the rest are to be understood. Why? “On account of a double indicatory mark,” i.e. because in both the cases works of the same form are recognized. The sense is that sacrifices and the rest, each of the same form indeed, are taught, in both the cases, as duties incumbent on a stage of life, and as auxiliaries to knowledge, by respective texts.

Comparative views of Baladeva:

He begins a new adhikaraṇa here (two sūtras), concerned with the pariniṣṭha devotees. The sūtra means according to him, “Under all circumstances even (the pariniṣṭha devotee is to perform his duties of worship and so on), on account of a double mark (viz. Scripture and Smṛti)”. That is, the pariniṣṭha devotee should first perform his duties of worship and so on, and do other ordinary duties afterwards.[1]

Footnotes and references:

[1]:

Govinda-bhāṣya 3.4.34, pp. 274-275, Chap. 3. “Pariniṣṭhitena tena bhagavad-dharmāḥ evānuṣṭheyāḥ. Svadharmās tu kathañ cit gauṇa—Kāle.”

Like what you read? Consider supporting this website: