Brahma Archana Paddhati (text and translation)

by Prabhunath Dwivedi | 2000 | 46,100 words

This is the English translation of the Brahma Archana Paddhati which deals with the worship system of Lord Brahma. The author, Pandita Vidyadhara Sukla, was influenced by his observations in Thailand and Southeast Asian countries. The Brahmarchana-paddhati encompasses findings from Indian literature, Vedas, and Puranas, emphasizing Brahma’s high st...

Chapter 27 - Importance of Some Special dates in Prabhasa-tirtha

Warning! Page nr. 262 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

prabhasatirthe katipayavisesatithinam mahattvam Importance of Some Special dates in Prabhasatirtha anyad rahasyam te vacmi srnu krsna yatharthatah | agneyam tu yada rksam kartikyam bhavati kvacit || 111 || mahati sa tithijneya prabhase mama vallabha || 112 || Anyad rahasyam te vacmi Srnu Krsna yatharthatah. Agneyam tu yada Rksam Kartikyam bhavati kavacit. (111) Mahati sa tirthijneya prabhase mama vallabha. (112) O Krsna! Listen! I want to tell you another real secret. It is that, if from any date of the month of Kartika when Krttika naksatra is in contact with, that date is very dear to me. therefore, on that day my worship done in Prabhasa tirtha is very dear to me. (111-112) prajapatyam yada rksam tithau tasyam bhaved yadi | sa mahakartiki punya devanamapi durlabha || 113|| Prajapatyam yada Rksam tithau tasyam bhaved yadi. Sa mahakartiki punya devanamapi durlabha. (113) Similarly, the date in which there is Rohini Naksatra in the month of Kartika, that Kartiki tithi is rare even to devas for my worship. (113) mande varke gurau vapi kartiki krttikayuta | tatrasvamedhikam punyam drstva vai balarupinam || 114|| Mande Varke Gurau vapi Karttiki krtikayuta. Tatrasvamedhikam punyar drstva vai Balarupinar. (114) Seeing Balarupi Brahma on the full moon day of the month of Karttika, associated with Krttika naksatra, on the days-Thursday, Saturday or Sunday gives the result equal to the result of the performance of Asvamedhayajna. (114)

Warning! Page nr. 263 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

(248) visakhasu yada suryah krttikasu ca candramah | sa yogah padmako nama prabhase durlabho hare || 115 || Visakhasu yada Suryah krttikasu ca Candrama. Sa yogah padmako nama Prabhase durlabho Hare. (115) When the Sun is associated with Visakha Naksatra and . the Moon with Krttika, O Krsnal that combination (of time) is famous as 'Padmaka'. ( 115 ) tasmin yoge naro drstva prabhase balarupinam | papakotiyuto vapi yamalokam na pasyati || 116 || Tasmin yoge naro drstva Prabhase Balarupinam. Papakotiyuto vapi yamalokam na pasyati. (116) If any devotee sees child-form Brahma in Prabhasatirtha on this auspicious yoga, he after having committed millions of crimes does not go to 'Yamaloka'. (116) isvarah ityevam kathitam stotram brahmana haraye punah | maya tava samakhyatam mahatmyam brahmadaivatam || 117|| Ityevam kathitam stotram Brahmana Haraye punah. Maya tava samakhyatari mahatmyarin Brahmadaivatarn.(117) Sankara- In this way, Brahma told Visnu about this stotra. I also told you about that stotra of Brahmadeva with its importance, exactly in the same way. (117) sarvapapaharam nrnam srutam sarvarthasadhakam | bhumidanam ca datavyam tatra yatraphalepsubhih || 118 || Sarvapapaharam nrnam srutamm sarvarthasadhakam. Bhumidanam ca datavyam tatra yatraphalepsubhih. (118) If this stotra is heard every day, it will prove to be

Warning! Page nr. 264 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

(249) destroyer of all types of sins and fulfils all the desires. The devotee willing to have the result of the journey to Prabhasatirtha, must donate the land to some eligible candidate before the commencement of journey. (118) kamandaluh svetavastram mahadanani sodasa | tatraiva devi deyani brahmane balarupine || 119|| Kamandaluh svetavastram mahadanani sodasa. Tatraiva Devi deyani Brahmane Balarupine. (119) O Devi, Going to Prabhasa, the devotee should donate Kamandalu, white clothes and sixteen 'mahadanas' to the devotees for the sake of Balarupi Brahma. (119) mahaparvani samprapte kuryuh parayanam dvijah | sarve te brahmana devi ksetramadhyanivasinah ||120|| Mahaparvani samprapte kuryuh parayanam dvijah. Sarve te Brahmana devi ksetramadhyanivasinah. (120) The devotees who read out this stotra of Brahma on the occasion of Mahaparva, O Devi! they are regarded to be the residents of Prabhasa ksetra. (120) Hundred and seventh Chapter of Balarupi Brahma-varnana with reference to the first Prabhasaksetra mahatmya in Prabhasakhanda linked with the Samhita of 81 thousand of Skandamahapurana.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: