Bharadvaja-srauta-sutra

by C. G. Kashikar | 1964 | 166,530 words

The English translation of the Bharadvaja-Srauta-Sutra, representing some of the oldest texts on Hindu rituals and rites of passages, dating to at least the 1st millennium BCE. The term Srautasutra refers to a class of Sanskrit Sutra literature dealing with ceremonies based on the Brahmana divisions of the Veda (Sruti). They include Vedic rituals r...

Praśna 8, Kaṇḍikā 24

[Śunāsīrīya-parvan]

1. Then, after four months, the Adhvaryu should perform the Śunāsīrīyaparvan; or after one month or a fortnight or four days or three days or two days or one day.

2. Its procedure has been explained by the Vaiśvadevaparvan.

3. We shall relate (only) the modifications.

4. The rites up to the pouring out of the grains should be similar.[1]

5. After having poured out five normal saṃcara oblations beginning with the cake on eight potsherds for Agni, the Adhvaryu should pour out paddy for a cake on twelve potsherds to Indra-Agni, cooked rice to Viśve Devas, a cake on twelve potsherds to śunāsīra Indra, milk to Vāyu, and a cake on one potsherd to Sūrya.

6. The rite of milking has been explained by the morning milking.[2]

7. Having offered the cake on one potsherd following the procedure prescribed for the cake on one potsherd,[3] he should offer an oblation with one of the formulas representing the Month-names, namely, “Thou art Saṃsarpa; to Aṃhaspatya thee, svāhā.”[4]

8. The sacrificer should murmur the formula,“I invoke the grace lasting for the Anuvatsara,” with regard to the benediction of the Iḍā.

9. (The sacrificer should give away as dakṣiṇā) either a plough to which twelve bullocks or six bullocks have been yoked, or two bullocks to be yoked to a cart, or one bullock to be yoked to a cart.

10. The Hotṛ should modify the Sūktavāka as, “He invokes the grace lasting for the Anuvatsara; he invokes the celestial splendour.”

11. The Adhvaryu should offer one Samiṣṭayajus oblation.

12. The Iṣṭi should come to an end in the prescribed manner.

13. The Adhvaryu should divide the hair of the sacrificer in the very same manner.

14. The dividing of the hair has already been explained.[5]

15. The Cāturmāsyas thus come to an end.

Footnotes and references:

[1]:

VIII.1.18.

[2]:

III.2.1.

[3]:

VIII.3.3.

[5]:

VIII.4.12,13.

Like what you read? Consider supporting this website: